Tên phim Tâm trạng khi yêu

Tựa đề tiếng Trung của phim là Hoa dạng niên hoa (花样年华). Thông thường đây là cụm từ dùng để chỉ người phụ nữ ở giai đoạn đẹp nhất của họ tuy nhiên theo Vương Gia Vệ, tựa đề này dùng để chỉ giai đoạn những năm 1960 ở Hồng Kông, giai đoạn theo ông là đẹp nhất của hòn đảo này.[1]

Trong phim đạo diễn cũng sử dụng bài hát tiếng Trung Hoa dạng đích niên hoa do Chu Tuyền trình bày trong một số cảnh phim, bài hát này được mở đầu bằng đoạn nhạc dạo lấy từ Happy Birthday và là ca khúc thích hợp nhất để ca ngợi vẻ đẹp và tuổi trẻ của người phụ nữ ở giai đoạn hoa dạng niên hoa.[2]

Tựa đề tiếng Anh của phim dùng để phát hành quốc tế là In the Mood for Love (Tâm trạng khi yêu). Vốn suy nghĩ về tựa đề tiếng Anh của phim từ lâu, Vương Gia Vệ tình cờ mua được một đĩa nhạc của Bryan Ferry trong đó có ca khúc "I'm in the Mood for Love". Ngay lập tức đạo diễn cảm thấy tên này phù hợp với phim vì tựa đề phim là để nói tới "tâm trạng" (mood) của bộ phim, của giai đoạn chứ không phải đề cập tới nội dung phim.[3]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Tâm trạng khi yêu http://www.film.com/features/story/the-top-20-crit... http://www.hkfaa.com/history/list_20.html http://www.imdb.com/Sections/Awards/Asia-Pacific_F... http://www.imdb.com/title/tt0118694/ http://www.indiepixfilms.com/festival/69/2000 http://www.metacritic.com/video/titles/inthemoodfo... http://uk.rottentomatoes.com/m/1104325-in_the_mood... http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/ch... http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/artic... http://www.time.com/time/magazine/shorttakes/0,948...